Man reikia pakalbėti apie „Heights“ Paciencia Y Fe ir kodėl tai verčia mane verkti

Aš, kaip lotynas, tai žinojau Aukštumose būtų pilnas akimirkų ir muzikinių numerių, kurie priverstų mane verkti. Kodėl? Nes taip nutinka, kai didžiajame ekrane pirmą kartą pamatai save ir žmones, su kuriais užaugai. Ir tai aš pamačiau, kai žiūrėjau Aukštumose pirmą kartą ir kas mane sujaudino iki ašarų.

Dabar, kai filmas pasirodė ir pasiekiamas per HBO Max, norėjau pakalbėti apie vieną dainą iš Aukštumose tai mane visiškai sunaikino ir paliko jaustis neapdorota, pažeidžiama ir visiškai matoma. Tai buvo daina Paciencia y Fe [Kantrybė ir tikėjimas] su Olga Merediz, kuri vaidina Abuela Claudia ir kuri pakartojo savo Tony nominuotą vaidmenį dideliame ekrane.



Dabar Abuela Claudia patirtis nėra tokia, kokią išgyvena ar patyrė kiekvienas Lotynų Amerikos pilietis, atvykęs į Jungtines Valstijas. Tačiau aš nepažįstu nė vieno lotynų tautybės imigranto, kuris nepažinotų žmogaus, kuris patyrė tokią patirtį kaip Abuela Claudia Paciencia y Fe. Ir asmeniškai aš iki pat kaulų jaučiau jos dainą.

Aš taip pat nebuvau viena su šiuo jausmu.

In an interviu „Entertainment Weekly“. , pati Olga Merediz sakė, kad jai sunku žiūrėti numerį Paciencia y Fe. Turėjau atsiprašyti ir eiti į moterišką kambarį, kad šiek tiek praleisčiau sau. Tai buvo stulbinanti, nes matai save, ir tai tu, bet tai ne tu. Tai transformacija. Tai kūryba ir transformacija, bet jūs taip pat esate ten. Tavo esmė yra ten. Tai galinga. Tai kaip, vau. Nežinau.

Mano esmė buvo Abuela Claudia ir tai supratau klausydamasi Paciencia y Fe.

Prisimenu skurdą, kuriame gyvenau vaikystėje. Prisimenu, kad neturėjau būtiniausių dalykų. Ir prisimenu, kad mano gimdyvė iškėlė mus į JAV siekti geresnio gyvenimo ir dėl to, kad buvo darbo. Po šio pakeitimo atsirado visiškai naujų problemų. Paskutiniais metų mėnesiais nebuvau pripratęs prie žvarbaus rytinės pakrantės šalčio. O vaikai taip šaipėsi iš mano ispaniško akcento, kad pažadėjau jo atsikratyti, dėl ko gailiuosi iki šiol.

Mano gimusi mama atliko bet kokį valymo darbą, kad išlaikytų savo šeimą. Ir kiekviena kita Lotynų Amerikos šeima, kurią pažinojau, darė tą patį tiek, kad maniau, kad šiuos darbus dauguma žmonių daro dėl pinigų. Įsivaizduokite, kaip skauda širdį, kai sužinojau, kad daugelis žmonių mano, kad tarnaitės ar valymo darbai yra tik imigrantai, nes kas juos samdys brangiau; kažkas skaudžiau, nei tikėjausi, nes maniau, kad tai yra galimybių šalis.

Taigi, kai Abuela Claudia kalba apie Kubą, apie jos gyvenimą saloje, problemas, su kuriomis ji susidūrė, ir kaip persikėlimas į NYC pakeitė jos gyvenimą amžiams, pajutau tai iki galo ir akimirką buvome viena. Tai, kad mūsų išgyvenimai buvo panašūs, taip pat gąsdina širdį, nes esu perpus jaunesnis už ją ir vis dar patyriau tą patį nuoskaudą, kovą ir kliūtis, su kuriomis ji susidūrė būdama jauna Latina vietoje, kurios ji nepažino.

Netgi tai rašydamas mane jaudina iki ašarų. Nes jei aš pamačiau save Abuela Claudia, tai galbūt tie, kurie nėra bendruomenės dalis, pamatys mane, iššūkius, su kuriais susidūriau, ir tai, kaip aš triumfavau per šį filmą. Ir baisu pagalvoti, kad kiti gali matyti mane, neapdorotus gabalus ir visa kita, be sienų, už kurių pasislėpti. Bet aš didžiuojuosi Aukštumose , per jį pasakojamos istorijos ir kad mano lotynų tauta yra šio filmo širdis.

Taigi, dėl šio filmo, dėl šios bendruomenės esu pasirengęs nusileisti ir pakviesti žmones sužinoti, kas yra kaip lotynų tautybės žmonės. Ir tikiuosi, kad pakeliui žmonės išmoks šiek tiek Paciencia y Fe, kai kalbama apie tuos, kurie skiriasi nuo jų, bet turi svajonę, kaip ir bet kuris kitas, apie geresnį gyvenimą sau ir tiems, kuriuos vadiname šeima. Tokia yra dovana Aukštumose .

(vaizdas: Warner Bros. Nuotraukos)

Norite daugiau tokių istorijų? Tapkite prenumeratoriumi ir palaikykite svetainę!

„MovieMuses“ taiko griežtą komentarų politiką, kuri draudžia, bet tuo neapsiriboja, asmeninius įžeidimus bet kas , neapykantos kurstymas ir trolimas.