Ar „One Piece“ dubliuojamas „Crunchyroll“?

Vienas gabalas yra vienas populiariausių, plačiausių japoniškų mangų ir anime serialų, kurį sukūrė Eiichiro Oda ir kuris šiuo metu siekia besibaigiančius dešimtmečius, nes nuosekliai rodomas nuo 1997 m. Jis seka beždžionės D. Luffy ir jo nuotykius. piratų įgula ieškant legendinio lobio, žinomo kaip „One Piece“.

Jei jums labiau patinka anime, o ne manga ir dubliai, o ne subtitrai, jums gali kilti klausimas: ar galiu žiūrėti Vienas gabalas“ s angliškas dublis „Crunchyroll“?

Ar Crunchyroll siūlo anglišką dubliavimą Vienas gabalas?

Nors daugelis teikia pirmenybę japoniškam garsui, o ne angliškam, nemaža dalis auditorijos vis tiek nori sutelkti dėmesį į sceną, o ne į subtitrus. Deja, Vienas gabalas „Crunchyroll“ nepasiekiamas anglų kalba – tik japoniškas garsas su angliškais subtitrais, apimantis daugiau nei 890 serijų.



Laimei, yra pranešimų, kad „Crunchyroll“ visą „Funimation“ turinį išleis paketais, kai „Funimation“ įsigijo paslaugą 2001 m. Tai apima Vienas gabalas . Tačiau konkretaus termino, kada tai prasidės, nėra.

Kur galite žiūrėti anglišką dublį Vienas gabalas?

Jei norite žiūrėti anglišką dublį Vienas gabalas , turite pažvelgti į kitas srautinio perdavimo platformas. Žemiau yra sąrašas, kuriame siūlomas angliškas „One Piece“ dubliavimas:

Hulu: Pirmosios 152 serijos
„Netflix“: Pirmosios 195 serijos
Funimacija: 964 serijos (dubliuotos angliškai)

Tačiau ne visos šios platformos yra prieinamos visame pasaulyje. Pavyzdžiui, Funimation nėra siūloma daugelyje Azijos šalių dėl Animax egzistavimo. Jei negalite pasiekti srautinio perdavimo paslaugos savo vietoje, jums reikės patikimo VPN, kad išvengtumėte geografinio apribojimo.

Dubliuotas angliškai Vienas gabalas Gerai?

Ši tema buvo diskutuojama nuo anime aušros, ir, tiesą sakant, tai priklauso nuo asmeninių pageidavimų. Žiūrint angliškus dublius yra keletas privalumų. Viena iš jų yra ta, kad jums nereikia per daug susikoncentruoti į subtitrus ir netgi galite žiūrėti atlikdami kitus namų ruošos darbus, nes nereikia 100% laiko priklijuoti prie ekrano, kad galėtumėte pamatyti visą dialogą. . Kitas privalumas yra tas, kad jei jums sunku skaityti subtitrus, angliškas dubliukas bus neabejotinai privalomas žiūrėti.

(vaizdas: Toei Animation)